Dhusett orrh aam I only know three words in Persian-- Dhusett orrh aam, I love you. And if I found myself in a foreign landscape, a high plateau ringed by dry blue mountains and a stranger approached me, his dark face obscured by a long white scarf and he began singing in a strange beautiful tongue, I would fall into the silences of his cadence and trace a tragic history in his soft face with my beautiful hands-- an ancient story of a sacred desert with springs of humanity overflowing with princes and princesses and legions of poor and a rock hard faith carved out of stone where once goddesses ruled in a green forest before the others came to the four corners of the earth and split open the world sending her people north carrying water in their blue eyes and south holding fire in their black eyes. And I returned home to my northern isle. They wondered at my brown eyes. My father tried to tell me who I was but I could not listen I could not stop myself and I returned to the high desert with only the cold moon to guide me diminished to a sharp silver sword cutting through black sky and my ears were ringing and my blood ran thin and I heard him singing something utterly ridiculous but mesmerizing. And I thought I was in Persia but I find I am in New Mexico and I dream of pale pink and blue tiles covering the floor of my house because that is the color of falling sun in a high plateau. And he does not understand me when I say Dhusett orrh aam because he is not a Persian and that country vanished years ago and now lives only in dusty books and dirges of foolish poets and eyes of strange men with long brown eyelashes who sing without knowing what their words mean. Copyright EPG May 1997